STORIA ATTIVITA' EDITORIA EVENTI BIBLIOTECA LINK MAPPA
HOME
  Home » Editoria » Biblioteca Veneta
 
 
Problemi di critica goldoniana
 
Quaderni Veneti
 
Quaderni dell'ADREV
 
 
 
 
Varie
 
 
Versione stampabile






Biblioteca Veneta
, fondata da Giorgio Padoan, ora diretta da Francesco Bruni, Antenore, Padova






1 Emilio LIPPI, Cornariana. Studi su Alvise Cornaro, 1983.

2 Bianca Maria DA RIF, La letteratura "alla Bulesca". Testi rinascimentali veneti, 1984.

3 Andrea CALMO, Rodiana, commedia stupenda e ridicolisima piena d'argutissimi moti e in varie lingue recitate. Testo critico, tradotto e annotato, a cura di P. Vescovo, 1985.

4 Franco FIDO, Il paradiso dei buoni compagni. Capitoli di storia letteraria veneta, 1988.

5 Marin NEGRO, La Pace, commedia non meno piacevole che ridicola. Testo critico con traduzione, note e glossario a cura di S. Nunziale, 1987.

6 Valerio VIANELLO, Il letterato, l'Accademia, il libro. Contributi sulla cultura veneta del Cinquecento, 1988.

7 Gasparo GOZZI, Il lavoro di un intellettuale nel Settecento veneziano. Atti del Convegno (Venezia-Pordenone 4-6 dicembre 1986), a cura di I. Crotti e R. Ricorda, 1989.

8 Marin SANUDO il giovane, Le Vite dei Dogi (1474-1494), edizione critica e note a cura di A. Caracciolo Aricò, 1989.

9 Gigio Artemio GIANCARLI, Commedie. La Capraria - La Zingana, con un’appendice sulla "Medora" di Lope de Rueda, edizione critica, traduzione, note e glossario a cura di L. Lazzerini, 1991.

10 Lucia NADIN BASSANI, Il poligrafo veneto Giuseppe Betussi, 1992.

11 AA.VV., Saggi di linguistica e di letteratura in memoria di Paolo Zolli, a cura di G. Borghello, M. Cortellazzo e G. Padoan, 1991.

SOMMARIO. Bibliografia degli scritti di Paolo Zolli , a cura di P. Vescovo. I. TESTIMONIANZE. D. Castellano, Paolo Zolli e il problema dello stato cattolico; M. Cortelazzo, Un progetto interrotto: il dizionario delle locuzioni italiane; G. Frau, Sul cognome Zolli; A. Negri, Parola e pensiero (Ricordo di Paolo Zolli). II. SAGGI DI LINGUISTICA. G. Belloni, Lò (ant. veneto) ‘dove’ (tav. 4); P. Benincà, Su una nota sintattica di Carlo Salvioni; U. Bortolini, La variabilità individuale nello sviluppo fonologico; I. Calabresi, Un quadruplice caso d’omissione dei grafemi per /K/ intervocalico breve iniziale di parola in un testo volgare grossetano senese del 1372 (tav. II-V); L. Canepari, "Rafforzamento sintattico": teoria, terminologia e geolinguistica; G. Cinque, Lo statuto categoriale del ne partitivo; A. M. Compagna Perrone Capano, L’interferenza lessicale catalano - napoletano nella Summa di Lupo de Specchino (I468 ca.); M. D’Elia, Due voci attestate nella farsa pastorale salentina "Nniccu furcedda" di Girolamo Bax; M. Doria, Note lessicali ed etimologiche italiane e dialettali; M. Eusebi, Le disposizioni del doge Michele Steno per la podesteria di Capodistria; M. Fogarasi, Campioni di neologismi nella corrispondenza dei fratelli Verri; S. Fornasiero, Un esperimento lessicografico attribuito al Cittadini; U. Fortis, II lessico di origine ebraica in alcune composizioni giudeo-triestine; G. Francescato, I nomi della "trottola" in Friuli; R. Gusmani, Hugo Schuchardt e le vicende politiche della Mitteleuropa; R. Casimiro Lewanski, Ulisse Aldrovandi lessicografo di lingue slave (tav. VI-VIII); E. Lippi, Parole della "Leandreride"; A. Lupis, Prospezioni ittionimiche nella poesia italiana di pesca; C. Marcato, Da "La Tipocosmia" di Alessandro Citolini: note di letture lessicali; F. Marri, Verità in lingua e dialetto secondo don Zeno Saltini; C. Milani, Osservazioni sulla lingua di emigrati italiani in USA: un carteggio inedito; A. Niculescu, L'ordine delle parole in rumeno; G.B. Pellegrini, Osservazioni e postille etimologiche cadorine; N. Perini, Le parole della rivoluzione francese; M. Pfister, Gli "Scritti linguistici" di Trissino, dei suoi critici e predecessori come fonte di retrodatazioni per la terminologia grammaticale italiana; P. Rizzolatti, Contributo alla conoscenza della terminologia friulana della lavorazione del latte: carte ASLEF 640, 64I, 642, 643, 644, 649, 650, 65I; S. Scalise, Lessico e regole di formazione di parola; L. Serianni, Ancora sul linguaggio medico di primo Ottocento; A.V. Sullam Calimani, Nuovi esotismi nel linguaggio della moda; U. Vignuzzi e F. Avolio, La realizzazione del Vocabolario dei Dialetti della Sabina e dell'Aquilano; A. Zamboni, Postille etimologiche ladino-venete. III. SAGGI DI LETTERE. G. Bernardelli, La musa da marciapiede. Su alcuni calchi ed alcune allusioni nella poesia di Tristan Corbiere; U. Bernardi, "El filò" o la veglia invernale nella stalla; G. Borghello, Dalla luna alla terra. Glosse a "Levania" di Sergio Solmi; R. Bragantini, Altre schede per Carafulla; S. Cappello, La concezione ornamentale del significante poetico; A. Caracciolo Arico’, Critica e testo. L’avventura della prima edizione dell’"Arcadia" di Jacobo Sannazaro; L. Conti Camaiora, "In un buio cantuccio di oscurità": "Helpstone" di John Clare; C. Cordiè, La "Piccola Cacao", personaggio di Georges Ohnet; I. Crotti, Ancora a proposito delle caleidi (tra Arrigo Boito e D'Annunzio); V. De Tomasso, Reinaldo Arenas e Cirilo Villaverde: i rischi della parodia; R. Fabbri, Carlo Marsuppini e la sua versione latina della "Batrachomyomachia" pseudo-omenca; B. Gallina, L’articolo ‘Michelet’ di Vallès; A.M. Mutterle, Anonimie zanelliane; G. Padoan, Per la datazione della "Pace", commedia di Marin Negro; D. Perocco, Bandello corregge Vasari; F. Piva, Alla ricerca di Catherine Bernard; G. Pizzamiglio, Per il testo della "Bassvilliana"; G. Pullini, "Così è (se vi pare)": dalla novella al dramma; P. Puppa, Per un repertorio teatrale veneto; R. Ricorda, Fortuna di un modello plutarcheo nel Settecento italiano: Agide; V. Roda, In margine a una riproposta del "Riscatto" di Arturo Graf; G. Scarpat, La "Fortuna suspecta" in Seneca (Ep. 70,5); P. Spezzani, La lettera di dedica delle "Femmine puntigliose" e l’elogio goldoniano di Firenze; A. Stussi, Una lettera inedita di Manzoni; S. Tamiozzo Goldmann, Sul "Daniele Manin" di Giuseppe Rovani; M. Vianello Bonifacio, Contributo alla genesi delle "Dix années d’exil" di Mme de Stael; S. Zani, Milos Crnjanski: "Sumatra" e "Objasnjenje Sumatre".

12Esopo veneto, testo trecentesco inedito pubblicato per cura di V. Branca con uno studio linguistico di G. B. Pellegrini, 1992.

13 Bruno ROSADA, La giovinezza di Niccolò Ugo Foscolo, 1992.

14 Andrea CALMO, Il Travaglia, testo critico a cura di P. Vescovo, 1994.

15 Piermario VESCOVO, Studi su Andrea Calmo, 1996.

16 Giovanni Girolamo NADAL, Leandreride, edizione critica a cura di E. Lippi, 1996.

17 Giacomo ZANE, Canzoniere, a cura di G. Rabitti, 1996.

18 Marin SANUDO il giovane, Le Vite dei Dogi (1474-1494), vol. II, edizione critica e note a cura di A. Caracciolo Aricò, 2001.

19 Giovanni QUIRINI, Rime, edizione critica con commento a cura di E.M. Duso, 2002.

20 Le Identità delle Venezie (1866-1918). Confini storici, culturali, linguistici, a cura di T. Agostini, 2002

F. Bruni, Presentazione. I. LA CULTURA. A. Stussi, Nazionalismo e irredentismo degli intellettuali nelle Tre Venezie; F. Salimbeni, Il mito di Venezia nella cultura giuliana tra Otto e Novecento. Dall’irredentismo culturale al nazionalismo imperialista; U. Bernardi, Cultura del Veneto rurale tra pregiudizi e valori; G.M. Varanini, Dal Trentino all’Italia e a Venezia (e ritorno). Percorsi dell’erudizione e della storiografia fra Otto e Novecento; A. Brambilla, L’identità delle Venezie nel pensiero di G.I. Ascoli. Appunti; E. Guagnini, L’identità veneta nelle poesie degli scrittori "d’oltre i confini" tra secondo Ottocento e primo Novecento. Considerazioni su autori e testi pubblicati in una antologia di Giuseppe Picciòla e dintorni; A. Storti Abate, I vociani e il confine orientale; S. Adamo, L’identità delle Venezie tra guide, memorie e libri di viaggio; L. Carrer, "La Favilla": un luogo d’incontro triveneto; M. Dillon Wanke, Caterina Percoto, le radici friulane e la cultura veneta; T. Agostini, L’identità femminile nelle Venezie tra storia e letteratura (1866-1915); M. Lorber, Influenze di Venezia e identità della pittura triestina tra Otto e Novecento; V. Gransinigh, Venezia e il Friuli nella cultura figurativa tra Otto e Novecento: storia di un rapporto controverso. II. LA LINGUA, LE LINGUE. M. Metzeltin, Alla ricerca dell’identità istriana con Giuseppe Caprin; C.A. Mastrelli, Le articolazioni interne dell’area atesina nel pensiero dei linguisti; G. Colussi, Strati di lingua nell’estremo nord-est. III. SOCIETà, ECONOMIA E RELIGIONE. F. Bof, La cooperazione di credito nelle Venezie dal 1866 al 1915; A. Cafarelli, Le trasformazioni fondiarie nelle Venezie dal 1866 alla prima guerra mondiale; A. Stella, L’eredità religiosa contariniana e rosminiana nelle Venezie tra Ottocento e Novecento; G. Vian, Note sull’atteggiamento della Santa Sede e di alcune diocesi di confine dell’attuale regione ecclesiastica triveneta di fronte alle questioni nazionali tra fine Ottocento e primo Novecento; G. Zalin, Popolazione e flussi migratori permanenti nel Veneto e in Friuli (1866-1924/1925).

21 Niccolò Tommaseo: Popolo e nazioni. Italiani, corsi, greci, illirici. Atti del Convegno internazionale di Studi nel bicentenario della nascita di Niccolò Tommaseo – Venezia, 23-25 gennaio 2003, vol. I, a cura di F. Bruni.

CONTRIBUTI. F. Bruni, Tommaseo "quinque linguarum"; S. Malfèr, Tommaseo suddito austriaco; S. Bonazza, Tommaseo e gli sloveni; O. Katsiardi-Hering, Il mondo europeo degli intellettuali greci della diaspora (sec. XVIII ex. – XIX in.); C. Bec, Tommaseo in Francia (1834-1838); M. Tatti, Esilio e identità nazionale nell’esperienza francese di Tommaseo; D. Martinelli, Tommaseo traduttore di canti popolari greci sulle orme del Fauriel; G. Cartago, Dal "Perticari confutato da Dante" alla "Nuova proposta"; M. Versace, Aspetti del pensiero sociale di Tommaseo nel libro secondo di "Dell’Italia"; V. Marucci, Il "Commento alla Commedia": il mito di Dante e le forme letterarie della politica nell’esperienza di Tommaseo; G. Alfieri, Tommaseo toscano; M. Colummi Camerino, Identità nazionale, storia e narrativa nel Tommaseo degli anni Trenta; G. Melli, Identità nazionale e appartenenza religiosa nei "Canti popolari toscani corsi i lirici greci" di Tommaseo; T. Plebani, "L’illustre Tommaseo me le mandi buone": l’eredità dei "Canti popolari" a Venezia e nel Veneto tra carteggi inediti, voci femminili e storia cittadina; G. Lucchini, Tommaseo e Teza: linguistica, lessicografia e canti popolari; L. Morbiato, Il canto popolare "immobile": un tributo di Pasolini a Tommaseo; A. Paglia, Tommaseo e i patrioti delle Assicurazioni Generali; U. Bernardi, Contributi al dibattito contemporaneo su multiculturalismo e interculturalità nel pensiero di Tommaseo; F. Pomponi, Tommaseo et la Corse; A. Nesi, "Limoni negli orti, neve sui colli, una madre che mi saluta arridente". Tommaseo e la Corsica.

22 Niccolò Tommaseo: Popolo e nazioni. Italiani, corsi, greci, illirici. Atti del Convegno internazionale di Studi nel bicentenario della nascita di Niccolò Tommaseo–Venezia, 23-25 gennaio 2003, vol. II, a cura di F. Bruni.

CONTRIBUTI. A. Politis, La conquista di Costantinopoli. Un caso particolare della ricezione di Bisanzio nell’ideologia neogreca; A. Di Benedetto, Le nazioni sorelle. Momenti di filellenismo letterario italiano; L. Marcheselli Lucas, Tommaseo e il verso politico; F. Danelon, "Il supplizio d’un italiano in Corfù" di Tommaseo; C. Carpinato, La corrispondenza inedita fra Tommaseo e Markos Renieris; D. Rasi, Un greco amico del Tommaseo: Emilio de Tipaldo; L. Beiu-Paladi, Tommaseo e i romeni; E. Ivetic, La patria del Tommaseo. La Dalmazia tra il 1815 e il 1860; D. Roksandić, Tommaseo: prospettiva storica sulle appropriazioni culturali e ideologico-nazionali serbe; M. Rožman, Comprehension du concepì de nation à l’epoque du "Risorgimento" en Dalmatie; L. Šimuncović, L’uso della lingua italiana in Dalmazia; S. Roić, Tommaseo e i suoi amici sebenzani; R. Tolomeo, I Dalmati nel carteggio Tommaseo-Salghetti Orioli; Z. Djurić, Le cose slave nel "Dizionario estetico" di Tommaseo; S. Aloe, Tommaseo e la Russia; Ž. Nižić, Tommaseo e la stampa dalmata dal 1875 alla fine dell’Ottocento; N. Balić-Nižić, Tommaseo a Zara tra le due guerre mondiali; A. Tylunsińska-Kowalska, Tommaseo e la Polonia. Una pagina della fratellanza dei popoli; R. Mamoli Zorzi, Margaret Fuller, Tommaseo e gli eroi delle patrie. INDICE DEI NOMI.

23/24 Lessicografia dialettale ricordando Paolo Zolli, Atti del Convegno di Studi, Venezia, 9-11 dicembre 2004, a cura di Francesco Bruni e Carla Marcato, 2006.

SOMMARIO. TOMO I: S. Patron, Paolo Zolli bibliofilo nel ricordo di un bibliotecario; M. Cortelazzo, L’avventura lessicografica con Paolo Zolli; F. Marri, Paolo Zolli italianista “revisionista”; T. Telmon, La recente lessicografia amatoriale in Piemonte; R. Bracchi, Nomi della paura nelle valli dell’Adda e della Mera; M. Piotti, Il primo vocabolario del dialetto bresciano (1759); C. Grassi, Implicazioni teoriche e di metodo di un rapporto simbiotico tra museo etnografico e lessicografia dialettale: l’esempio trentino; G. Kezich-A. Mott, Il Trentino dei contadini. Piccolo Atlante sonoro della cultura materiale. Note di presentazione; P. Cordin-T. Gatti, Dai dizionari dialettali su carta ai dizionari in rete. Aspetti metodologici e questioni aperte; C. Schiavon, Dal pavano nei vocabolari al vocabolario del pavano; F. Crevatin, Caratteri generali della ‘Raccolta’ di F.Z. Muazzo in dialetto veneziano; A. Caracciolo Arcò, Per la Storia dell’edizione del ‘Dizionario del dialetto veneziano’ di Giuseppe Boerio; G. Marcato, La locuzioni in G.Boerio: veneziano e italiano a confronto; F. Vicario, Fonti documentarie tardomedievali e studi lessicografici sul friulano; F. Ursini; un dialetto al tramonto e la sua rappresentazione lessicografica: il ‘Vocabolario del dialetto di Rovino d’Istria’; S. Montemagni-M. Paoli-E. Picchi, ALT-Web: l’’Atlante Lessicale Toscano’ in rete; N. Binazzi, Per una lessicografia dalla parte del parlante: il ‘Vocabolario del fiorentino contemporaneo’; F. Franceschini, “Parole d’Acciaio”: neologismi, forestierismi e riflessi dialettali nel lessico delle acciaierie di Piombino (LUSID);
A. Batinti-F. Grande-G. Sambucini, Il lessico nella produzione poetica (1980-2002) in dialetto perugino di C.Spinelli a confronto con i vocabolari dialettali di area; E. Mattesini, Forestierismi nei dialetti dell’Umbria: i francesismi; N. Di Nino, uno sguardo alla lessicografia romanesca; F. Avorio, Gennaro Finamore e la lessicografia dialettale abruzzese tra Ottocento e Novecento; N. De Blasi, Sincronia e diacronia nella lessicografia napoletana; R. Troiano, Vocabolari amatoriali d’area campana; P. Caratù, lessico e profilo grammaticale nei dizionari dialettali della Puglia settentrionale (Capitanata).        
TOMO II: S. C.Trovato, Per un nuovo ‘ vocabolario siciliano’(‘Conciso’); I. Valenti, Marche d’uso, etimologia e datazione in un nuovo ‘Vocabolario siciliano’; A. Lanaia, Vocabolari dialettali di etnolinguistica. Proposte per un nuovo Vocabolario siciliano; S. Grasso, Sorti lessicografiche del siciliano letterario; G Brincat, La caccia alla fenice: glossari e vocabolari del maltese dal Seicento all’Ottocento tra mitomania, nazionalismo ed etimologia; F. Toso, Formazione di repertori lessicali in contesti di eteroglossia contigua. Raccolta, inventariazione e presentazione dei materiali per il ‘Dizionario etimologico storico Tabarchino’ (DEST); M. Pfister, Dialettologia e lessicografia. La voce camara/camera/cammara ‘volta’ nel LEI; S. Lubello, il ‘Lessico Etimologico Italiano’ e gli antichi volgari italiani; M. Aprile, Un nuovo progetto lessicografico: il ‘Lessico delle parlare giudeo-italiane’; A. Zamboni, Lessici dialettali e lessici etimologici: esperienze e recuperi incrociati; M. Arcangeli, Per un ‘Atlante Lessicale degli Antichi Volgari Italiani’ (ALAVI); G. Colussi, Per un ‘Atlante Lessicale degli Antichi Volgari dell’Italia settentrionale’; R. Cosuccia, L’italiano nei dizionari dialettali. La pressione sulla voce e le modalità della glossa; G. A. Siriani, Fitonimia scientifica e fitonimia popolare nelle tavole acquerellate di Ulisse Aldrovandi (1522-1605); U. Cardinale, Affinità elettive tra linguisti d’eccezione: riflessioni su documenti rari e inediti di Giandomenico Serra; M.T. Vigolo-P. Barbierato, Il lessico dialettale tra pluralità e mutabilità dei valori semantici; A. Nesi, Riflessioni sulla tipologia dei dizionari dialettali; T. Poggi Salani-A. Nesi, Dall’esperienza della “Lingua delle città”: Spunti e riflessioni per la lessicografia italiana; O. Lurati, Nessi fissi e fraseologia: ruoli e funzioni; C Dilani; aspetti dialettali nel lessico di emigrati italiani in ambiente anglofono.

25  Francesco Priuli: “Con quest’ordine disordinato”, relazione dell’ambasceria in Savoia (1603), edizione a cura di Veronica Gobbato, saggio storico di Luca Vendrame, presentazione di Eugenio Burgio, 2006.

26  Niccolò Tommaseo:  Gli articoli del ”Giornale sulle scienze e lettere delle provincie venete”  (1823-1824), edizione a cura di Alessio Cotugno, Diego Ellero, Tzortzis Ikonomou, Francesca Malagnini, Anna Rinaldin, Luisanna Tremonti, 2007.

27  Raimondo Lullo: Consolatio Venetorum, testo critico di Marcella Ciceri, traduzione e cura di Patrizio Rigobon, presentazione di Eugenio Burgio, 2008.

 
torna su Torna su