|

Biblioteca
Veneta , fondata da Giorgio Padoan, ora diretta
da Francesco Bruni, Antenore, Padova
1 Emilio LIPPI, Cornariana. Studi su Alvise Cornaro, 1983.
2 Bianca Maria DA RIF, La letteratura "alla
Bulesca".
Testi rinascimentali veneti, 1984.
3 Andrea CALMO, Rodiana, commedia stupenda e ridicolisima piena
d'argutissimi moti e in varie lingue recitate. Testo critico,
tradotto e annotato, a cura di P. Vescovo, 1985.
4 Franco FIDO, Il paradiso dei buoni compagni. Capitoli di
storia letteraria veneta, 1988.
5 Marin NEGRO, La Pace, commedia non meno piacevole che ridicola.
Testo critico con traduzione, note e glossario a cura di S. Nunziale,
1987.
6 Valerio VIANELLO, Il letterato, l'Accademia, il libro. Contributi
sulla cultura veneta del Cinquecento, 1988.
7 Gasparo GOZZI, Il lavoro di un intellettuale nel Settecento
veneziano. Atti del Convegno (Venezia-Pordenone 4-6 dicembre
1986), a cura di I. Crotti e R. Ricorda, 1989.
8 Marin SANUDO il giovane, Le Vite dei Dogi
(1474-1494),
edizione critica e note a cura di A. Caracciolo Aricò, 1989.
9 Gigio Artemio GIANCARLI, Commedie. La Capraria - La Zingana,
con un’appendice sulla "Medora" di Lope de Rueda,
edizione critica, traduzione, note e glossario a cura di L. Lazzerini,
1991.
10 Lucia NADIN BASSANI, Il poligrafo veneto Giuseppe Betussi,
1992.
11 AA.VV., Saggi di linguistica e di letteratura in memoria
di Paolo Zolli, a cura di G. Borghello, M. Cortellazzo e G.
Padoan, 1991.
SOMMARIO. Bibliografia degli scritti di Paolo Zolli , a
cura di P. Vescovo. I. TESTIMONIANZE. D. Castellano, Paolo Zolli
e il problema dello stato cattolico; M. Cortelazzo, Un progetto
interrotto: il dizionario delle locuzioni italiane; G. Frau,
Sul cognome Zolli; A. Negri, Parola e pensiero (Ricordo
di Paolo Zolli). II. SAGGI DI LINGUISTICA. G. Belloni, Lò
(ant. veneto) ‘dove’ (tav. 4); P. Benincà, Su una
nota sintattica di Carlo Salvioni; U. Bortolini, La variabilità
individuale nello sviluppo fonologico; I. Calabresi, Un quadruplice
caso d’omissione dei grafemi per /K/ intervocalico breve iniziale
di parola in un testo volgare grossetano senese del 1372 (tav. II-V);
L. Canepari, "Rafforzamento sintattico": teoria, terminologia
e geolinguistica; G. Cinque, Lo statuto categoriale del ne
partitivo; A. M. Compagna Perrone Capano, L’interferenza
lessicale catalano - napoletano nella Summa di Lupo de Specchino
(I468 ca.); M. D’Elia, Due voci attestate nella farsa pastorale
salentina "Nniccu furcedda" di Girolamo Bax; M. Doria,
Note lessicali ed etimologiche italiane e dialettali; M.
Eusebi, Le disposizioni del doge Michele Steno per la podesteria
di Capodistria; M. Fogarasi, Campioni di neologismi nella
corrispondenza dei fratelli Verri; S. Fornasiero, Un esperimento
lessicografico attribuito al Cittadini; U. Fortis, II lessico
di origine ebraica in alcune composizioni giudeo-triestine;
G. Francescato, I nomi della "trottola" in Friuli;
R. Gusmani, Hugo Schuchardt e le vicende politiche della Mitteleuropa;
R. Casimiro Lewanski, Ulisse Aldrovandi lessicografo di lingue
slave (tav. VI-VIII); E. Lippi, Parole della "Leandreride";
A. Lupis, Prospezioni ittionimiche nella poesia italiana di pesca;
C. Marcato, Da "La Tipocosmia" di Alessandro Citolini:
note di letture lessicali; F. Marri, Verità in lingua
e dialetto secondo don Zeno Saltini; C. Milani, Osservazioni
sulla lingua di emigrati italiani in USA: un carteggio inedito;
A. Niculescu, L'ordine delle parole in rumeno; G.B. Pellegrini,
Osservazioni e postille etimologiche cadorine; N. Perini,
Le parole della rivoluzione francese; M. Pfister, Gli "Scritti
linguistici" di Trissino, dei suoi critici e predecessori come
fonte di retrodatazioni per la terminologia grammaticale italiana;
P. Rizzolatti, Contributo alla conoscenza della terminologia
friulana della lavorazione del latte: carte ASLEF 640, 64I, 642,
643, 644, 649, 650, 65I; S. Scalise, Lessico e regole di
formazione di parola; L. Serianni, Ancora sul linguaggio
medico di primo Ottocento; A.V. Sullam Calimani, Nuovi esotismi
nel linguaggio della moda; U. Vignuzzi e F. Avolio, La realizzazione
del Vocabolario dei Dialetti della Sabina e dell'Aquilano; A.
Zamboni, Postille etimologiche ladino-venete. III. SAGGI
DI LETTERE. G. Bernardelli, La musa da marciapiede. Su alcuni
calchi ed alcune allusioni nella poesia di Tristan Corbiere;
U. Bernardi, "El filò" o la veglia invernale
nella stalla; G. Borghello, Dalla luna alla terra. Glosse
a "Levania" di Sergio Solmi; R. Bragantini, Altre
schede per Carafulla; S. Cappello, La concezione ornamentale
del significante poetico; A. Caracciolo Arico’, Critica e
testo. L’avventura della prima edizione dell’"Arcadia"
di Jacobo Sannazaro; L. Conti Camaiora, "In un buio
cantuccio di oscurità": "Helpstone" di John
Clare; C. Cordiè, La "Piccola Cacao", personaggio
di Georges Ohnet; I. Crotti, Ancora a proposito delle caleidi
(tra Arrigo Boito e D'Annunzio); V. De Tomasso, Reinaldo
Arenas e Cirilo Villaverde: i rischi della parodia; R. Fabbri,
Carlo Marsuppini e la sua versione latina della "Batrachomyomachia"
pseudo-omenca; B. Gallina, L’articolo ‘Michelet’ di Vallès;
A.M. Mutterle, Anonimie zanelliane; G. Padoan, Per la
datazione della "Pace", commedia di Marin Negro; D.
Perocco, Bandello corregge Vasari; F. Piva, Alla ricerca
di Catherine Bernard; G. Pizzamiglio, Per il testo della
"Bassvilliana"; G. Pullini, "Così è
(se vi pare)": dalla novella al dramma; P. Puppa, Per
un repertorio teatrale veneto; R. Ricorda, Fortuna di un
modello plutarcheo nel Settecento italiano: Agide; V. Roda,
In margine a una riproposta del "Riscatto" di Arturo
Graf; G. Scarpat, La "Fortuna suspecta" in Seneca
(Ep. 70,5); P. Spezzani, La lettera di dedica delle "Femmine
puntigliose" e l’elogio goldoniano di Firenze; A. Stussi,
Una lettera inedita di Manzoni; S. Tamiozzo Goldmann,
Sul "Daniele Manin" di Giuseppe Rovani; M. Vianello
Bonifacio, Contributo alla genesi delle "Dix années
d’exil" di Mme de Stael; S. Zani, Milos Crnjanski: "Sumatra"
e "Objasnjenje Sumatre".
12Esopo veneto, testo trecentesco inedito pubblicato per
cura di V. Branca con uno studio linguistico di G. B. Pellegrini,
1992.
13 Bruno ROSADA, La giovinezza di Niccolò Ugo Foscolo,
1992.
14 Andrea CALMO, Il Travaglia, testo critico a cura di
P. Vescovo, 1994.
15 Piermario VESCOVO, Studi su Andrea Calmo, 1996.
16 Giovanni Girolamo NADAL, Leandreride, edizione critica
a cura di E. Lippi, 1996.
17 Giacomo ZANE, Canzoniere, a cura di
G. Rabitti, 1996.
18 Marin SANUDO il giovane, Le Vite dei Dogi (1474-1494), vol.
II, edizione critica e note a cura di A. Caracciolo Aricò,
2001.
19 Giovanni QUIRINI, Rime, edizione critica con commento
a cura di E.M. Duso, 2002.
20 Le Identità delle Venezie (1866-1918). Confini storici,
culturali, linguistici, a cura di T. Agostini, 2002
F. Bruni, Presentazione. I. LA CULTURA. A. Stussi, Nazionalismo
e irredentismo degli intellettuali nelle Tre Venezie; F. Salimbeni,
Il mito di Venezia nella cultura giuliana tra Otto e Novecento.
Dall’irredentismo culturale al nazionalismo imperialista; U. Bernardi,
Cultura del Veneto rurale tra pregiudizi e valori; G.M. Varanini,
Dal Trentino all’Italia e a Venezia (e ritorno). Percorsi dell’erudizione
e della storiografia fra Otto e Novecento; A. Brambilla, L’identità
delle Venezie nel pensiero di G.I. Ascoli. Appunti; E. Guagnini,
L’identità veneta nelle poesie degli scrittori "d’oltre
i confini" tra secondo Ottocento e primo Novecento. Considerazioni
su autori e testi pubblicati in una antologia di Giuseppe Picciòla
e dintorni; A. Storti Abate, I vociani e il confine orientale;
S. Adamo, L’identità delle Venezie tra guide, memorie e
libri di viaggio; L. Carrer, "La Favilla": un luogo
d’incontro triveneto; M. Dillon Wanke, Caterina Percoto, le radici
friulane e la cultura veneta; T. Agostini, L’identità femminile
nelle Venezie tra storia e letteratura (1866-1915); M. Lorber,
Influenze di Venezia e identità della pittura triestina
tra Otto e Novecento; V. Gransinigh, Venezia e il Friuli nella
cultura figurativa tra Otto e Novecento: storia di un rapporto
controverso. II. LA LINGUA, LE LINGUE. M. Metzeltin, Alla ricerca
dell’identità istriana con Giuseppe Caprin; C.A. Mastrelli,
Le articolazioni interne dell’area atesina nel pensiero dei linguisti;
G. Colussi, Strati di lingua nell’estremo nord-est. III. SOCIETà,
ECONOMIA E RELIGIONE. F. Bof, La cooperazione di credito nelle
Venezie dal 1866 al 1915; A. Cafarelli, Le trasformazioni fondiarie
nelle Venezie dal 1866 alla prima guerra mondiale; A. Stella,
L’eredità religiosa contariniana e rosminiana nelle Venezie
tra Ottocento e Novecento; G. Vian, Note sull’atteggiamento della
Santa Sede e di alcune diocesi di confine dell’attuale regione
ecclesiastica triveneta di fronte alle questioni nazionali tra
fine Ottocento e primo Novecento; G. Zalin, Popolazione e flussi
migratori permanenti nel Veneto e in Friuli (1866-1924/1925).
21 Niccolò Tommaseo: Popolo e nazioni.
Italiani, corsi, greci, illirici. Atti del Convegno internazionale
di Studi nel bicentenario della nascita di Niccolò Tommaseo – Venezia,
23-25 gennaio 2003, vol. I, a cura di F. Bruni.
CONTRIBUTI. F. Bruni, Tommaseo "quinque linguarum";
S. Malfèr, Tommaseo suddito austriaco; S. Bonazza, Tommaseo
e gli sloveni; O. Katsiardi-Hering, Il mondo europeo degli intellettuali
greci della diaspora (sec. XVIII ex. – XIX in.); C. Bec, Tommaseo
in Francia (1834-1838); M. Tatti, Esilio e identità nazionale
nell’esperienza francese di Tommaseo; D. Martinelli, Tommaseo
traduttore di canti popolari greci sulle orme del Fauriel; G.
Cartago, Dal "Perticari confutato da Dante" alla "Nuova
proposta"; M. Versace, Aspetti del pensiero sociale di Tommaseo
nel libro secondo di "Dell’Italia"; V. Marucci, Il "Commento
alla Commedia": il mito di Dante e le forme letterarie della
politica nell’esperienza di Tommaseo; G. Alfieri, Tommaseo toscano;
M. Colummi Camerino, Identità nazionale, storia e narrativa
nel Tommaseo degli anni Trenta; G. Melli, Identità nazionale
e appartenenza religiosa nei "Canti popolari toscani corsi
i lirici greci" di Tommaseo; T. Plebani, "L’illustre
Tommaseo me le mandi buone": l’eredità dei "Canti
popolari" a Venezia e nel Veneto tra carteggi inediti, voci
femminili e storia cittadina; G. Lucchini, Tommaseo e Teza: linguistica,
lessicografia e canti popolari; L. Morbiato, Il canto popolare
"immobile": un tributo di Pasolini a Tommaseo; A. Paglia,
Tommaseo e i patrioti delle Assicurazioni Generali; U. Bernardi,
Contributi al dibattito contemporaneo su multiculturalismo e interculturalità
nel pensiero di Tommaseo; F. Pomponi, Tommaseo et la Corse; A.
Nesi, "Limoni negli orti, neve sui colli, una madre che mi
saluta arridente". Tommaseo e la Corsica.
22 Niccolò Tommaseo: Popolo e nazioni.
Italiani, corsi, greci, illirici. Atti del Convegno internazionale
di Studi nel bicentenario della nascita di Niccolò Tommaseo–Venezia,
23-25 gennaio 2003, vol. II, a cura di F. Bruni.
CONTRIBUTI. A. Politis, La conquista di Costantinopoli. Un
caso particolare della ricezione di Bisanzio nell’ideologia
neogreca; A. Di Benedetto, Le nazioni sorelle. Momenti di filellenismo
letterario italiano; L. Marcheselli Lucas, Tommaseo e il verso
politico; F. Danelon, "Il supplizio d’un italiano in Corfù"
di Tommaseo; C. Carpinato, La corrispondenza inedita fra Tommaseo
e Markos Renieris; D. Rasi, Un greco amico del Tommaseo: Emilio
de Tipaldo; L. Beiu-Paladi, Tommaseo e i romeni; E. Ivetic, La
patria del Tommaseo. La Dalmazia tra il 1815 e il 1860; D. Roksandić,
Tommaseo: prospettiva storica sulle appropriazioni culturali
e ideologico-nazionali serbe; M. Rožman,
Comprehension du concepì de nation à l’epoque
du "Risorgimento" en Dalmatie; L. Šimuncović,
L’uso della lingua italiana in Dalmazia; S. Roić,
Tommaseo e i suoi amici sebenzani; R. Tolomeo, I Dalmati
nel carteggio Tommaseo-Salghetti Orioli; Z. Djurić,
Le cose slave nel "Dizionario estetico" di Tommaseo;
S. Aloe, Tommaseo e la Russia; Ž.
Nižić,
Tommaseo e la stampa dalmata dal 1875 alla fine dell’Ottocento;
N. Balić-Nižić, Tommaseo
a Zara tra le due guerre mondiali; A. Tylunsińska-Kowalska,
Tommaseo e la Polonia. Una pagina della fratellanza dei
popoli; R. Mamoli Zorzi, Margaret Fuller, Tommaseo e gli eroi
delle patrie. INDICE DEI NOMI.
23/24 Lessicografia dialettale ricordando
Paolo Zolli, Atti del Convegno di Studi, Venezia, 9-11 dicembre
2004, a cura di Francesco Bruni e Carla Marcato, 2006.
SOMMARIO. TOMO I: S. Patron, Paolo Zolli bibliofilo nel ricordo
di un bibliotecario; M. Cortelazzo, L’avventura lessicografica
con Paolo Zolli; F. Marri, Paolo Zolli italianista “revisionista”;
T. Telmon, La recente lessicografia amatoriale in Piemonte; R.
Bracchi, Nomi della paura nelle valli dell’Adda e della Mera;
M. Piotti, Il primo vocabolario del dialetto bresciano (1759);
C. Grassi, Implicazioni teoriche e di metodo di un rapporto simbiotico
tra museo etnografico e lessicografia dialettale: l’esempio
trentino; G. Kezich-A. Mott, Il Trentino dei contadini. Piccolo
Atlante sonoro della cultura materiale. Note di presentazione;
P. Cordin-T. Gatti, Dai dizionari dialettali su carta ai dizionari
in rete. Aspetti metodologici e questioni aperte; C. Schiavon,
Dal pavano nei vocabolari al vocabolario del pavano; F. Crevatin,
Caratteri generali della ‘Raccolta’ di F.Z. Muazzo
in dialetto veneziano; A. Caracciolo Arcò, Per la Storia
dell’edizione del ‘Dizionario del dialetto veneziano’ di
Giuseppe Boerio; G. Marcato, La locuzioni in G.Boerio: veneziano
e italiano a confronto; F. Vicario, Fonti documentarie tardomedievali
e studi lessicografici sul friulano; F. Ursini; un dialetto al
tramonto e la sua rappresentazione lessicografica: il ‘Vocabolario
del dialetto di Rovino d’Istria’; S. Montemagni-M.
Paoli-E. Picchi, ALT-Web: l’’Atlante Lessicale Toscano’ in
rete; N. Binazzi, Per una lessicografia dalla parte del parlante:
il ‘Vocabolario del fiorentino contemporaneo’; F. Franceschini, “Parole
d’Acciaio”: neologismi, forestierismi e riflessi dialettali
nel lessico delle acciaierie di Piombino (LUSID);
A. Batinti-F. Grande-G. Sambucini, Il lessico nella produzione
poetica (1980-2002) in dialetto perugino di C.Spinelli a confronto
con i vocabolari dialettali di area; E. Mattesini, Forestierismi
nei dialetti dell’Umbria: i francesismi; N. Di Nino, uno
sguardo alla lessicografia romanesca; F. Avorio, Gennaro Finamore
e la lessicografia dialettale abruzzese tra Ottocento e Novecento;
N. De Blasi, Sincronia e diacronia nella lessicografia napoletana;
R. Troiano, Vocabolari amatoriali d’area campana; P. Caratù,
lessico e profilo grammaticale nei dizionari dialettali della Puglia
settentrionale (Capitanata).
TOMO II: S. C.Trovato, Per un nuovo ‘ vocabolario siciliano’(‘Conciso’);
I. Valenti, Marche d’uso, etimologia e datazione in un nuovo ‘Vocabolario
siciliano’; A. Lanaia, Vocabolari dialettali di etnolinguistica.
Proposte per un nuovo Vocabolario siciliano; S. Grasso, Sorti lessicografiche
del siciliano letterario; G Brincat, La caccia alla fenice: glossari
e vocabolari del maltese dal Seicento all’Ottocento tra mitomania,
nazionalismo ed etimologia; F. Toso, Formazione di repertori lessicali
in contesti di eteroglossia contigua. Raccolta, inventariazione
e presentazione dei materiali per il ‘Dizionario etimologico
storico Tabarchino’ (DEST); M. Pfister, Dialettologia e lessicografia.
La voce camara/camera/cammara ‘volta’ nel LEI; S. Lubello,
il ‘Lessico Etimologico Italiano’ e gli antichi volgari
italiani; M. Aprile, Un nuovo progetto lessicografico: il ‘Lessico
delle parlare giudeo-italiane’; A. Zamboni, Lessici dialettali
e lessici etimologici: esperienze e recuperi incrociati; M. Arcangeli,
Per un ‘Atlante Lessicale degli Antichi Volgari Italiani’ (ALAVI);
G. Colussi, Per un ‘Atlante Lessicale degli Antichi Volgari
dell’Italia settentrionale’; R. Cosuccia, L’italiano
nei dizionari dialettali. La pressione sulla voce e le modalità della
glossa; G. A. Siriani, Fitonimia scientifica e fitonimia popolare
nelle tavole acquerellate di Ulisse Aldrovandi (1522-1605); U.
Cardinale, Affinità elettive tra linguisti d’eccezione:
riflessioni su documenti rari e inediti di Giandomenico Serra;
M.T. Vigolo-P. Barbierato, Il lessico dialettale tra pluralità e
mutabilità dei valori semantici; A. Nesi, Riflessioni sulla
tipologia dei dizionari dialettali; T. Poggi Salani-A. Nesi, Dall’esperienza
della “Lingua delle città”: Spunti e riflessioni
per la lessicografia italiana; O. Lurati, Nessi fissi e fraseologia:
ruoli e funzioni; C Dilani; aspetti dialettali nel lessico di emigrati
italiani in ambiente anglofono.
25 Francesco Priuli: “Con quest’ordine
disordinato”, relazione dell’ambasceria in Savoia (1603),
edizione a cura di Veronica Gobbato, saggio storico di Luca Vendrame,
presentazione di Eugenio Burgio, 2006.
26 Niccolò Tommaseo: Gli articoli del ”Giornale sulle scienze e lettere delle provincie venete” (1823-1824), edizione a cura di Alessio Cotugno, Diego Ellero, Tzortzis Ikonomou, Francesca Malagnini, Anna Rinaldin, Luisanna Tremonti, 2007.
27 Raimondo Lullo: Consolatio Venetorum, testo critico di Marcella Ciceri, traduzione e cura di Patrizio Rigobon, presentazione di Eugenio Burgio, 2008.
|